OPĆI UVJETI

OPĆI UVJETI LAND-IMPEX GMBH


1. RAZNE ODREDBE

1.1 Ovi opći uvjeti poslovanja LAND-IMPEX GMBH (u daljnjem tekstu: prodavatelj) primjenjuju se na svu prodaju robe poduzetnicima, pravnim osobama javnog prava ili posebnim fondovima javnog prava (u daljnjem tekstu: kupac). Primjenjuju se samo opći uvjeti prodavatelja. Prodavatelj izričito proturječi suprotnim općim ugovornim odredbama kupca. Opće ugovorne odredbe kupca trebaju se primjenjivati samo ako je to izričito pismeno dogovoreno između prodavača i kupca. Pojedinačni sporazumi između stranaka imaju prednost nad ovim općim uvjetima.

1.2 Materijal, opisi, količina, cijena, isporuka i plaćanje provode se prema dogovoru u ugovoru.

1.3 Rizik od gubitka ili oštećenja robe prenosi se na kupca u skladu s ICC Incoterms 2010.

1.4. U slučaju neplaćanja od strane kupca, otvaranja stečajnog postupka nad imovinom kupca ili zahtjeva za otvaranje, ili u slučaju drugih okolnosti koje opravdavaju nepouzdanost kupca ili sumnje u njegovu kreditnu sposobnost, prodavatelj ima pravo povući sve svoje zahtjeve kako bi odmah izvršio ugovor. Osim toga, u tim slučajevima prodavatelj ima pravo zahtijevati od kupca predujmove ili vrijednosne papire ili odustati od ugovora.

1.5 Kupac ne smije nadoknaditi potraživanja ili ih smanjiti sve dok njegov protutužbeni zahtjev nije odredio sud ili prodavač.

1.6 Svaka ugovorna strana ima pravo ustupiti potraživanja iz ovog ugovora. Dodjela će stupiti na snagu od početka ako se druga strana ne usprotivi u roku od 4 tjedna nakon što sazna za dodjelu. Ustupitelj treba na to ukazati ustupitelju. Nema prava prigovora u slučaju ustupanja potraživanja unutar grupe tvrtki.

1.7 Ponude prodavatelja su neobvezujuće. Samo pismena narudžba kupca predstavlja njegovu ponudu za sklapanje ugovora između kupca i prodavatelja. Ugovor se zaključuje tek kad kupac dobije pisanu potvrdu narudžbe koja je izričito označena kao takva kao odgovor na njegovu pisanu ponudu. Potvrda narudžbe sadrži detalje narudžbe kupca. Ako potvrda narudžbe odstupa od ponude kupca, riječ je o novoj ponudi prodavatelja za čije prihvaćanje je potrebna pisana potvrda prihvaćanja od strane kupca. Umjesto narudžbe i potvrde, zaključenje ugovora može se postići i međusobno potpisanim obrascem kupoprodajnog ugovora.


2. UPITI I REPUBLIKACIJE KUPCA

2.1 Nakon isporuke, kupac mora odmah provjeriti količinu, težinu i pakiranje i zabilježiti sve prigovore na dostavnim papirima.

2.2 Kupac mora izvršiti pažljivu i reprezentativnu kontrolu kvalitete kupljenog predmeta prilikom isporuke.

2.3 Prigovori moraju jasno sadržavati vrstu i opseg navodnog nedostatka i prodavaču se dostaviti u pisanom obliku, telegrafom, teleksom ili faksom u sljedećim rokovima:

(a) Prigovor u vezi s 2.1: u roku od 7 dana od isporuke.

(b) Prigovor u vezi s 2.2: u slučaju očiglednih nedostataka u roku od 7 dana od isporuke; u slučaju skrivenih nedostataka, u roku od 7 dana nakon što je kupac ili njegov zastupnik prepoznao ili je trebao prepoznati nedostatak.

2.4 Kupac prestaje jamstveno pravo ako obradi, koristi ili prenese kupljeni predmet u skladu s §§ 929, 930 ili 931 BGB.

2.5 Garancijska prava kupca isključena su ako kupac ne prijavi svoj prigovor u skladu s 2.3 ovih Općih uvjeta.


3. JAMSTVO, KVAR IZVEDBE

3.1 Ako jedna strana ne ispuni svoju ugovornu obvezu, druga strana mora to pismeno zatražiti da ispuni svoju obvezu.

3.2 Prodavač jamči da predmet kupnje ima dogovorena svojstva. To ne uključuje osiguranje imovine, već dogovor o kvaliteti robe.

3.3 U slučaju prigovora na kvalitetu, stranke zajednički imenuju neovisnog stručnjaka koji će pripremiti stručno mišljenje. Ako je prigovor na kvalitetu opravdan i podan u skladu s odredbama ovog ugovora, prodavatelj je dužan osigurati dopunske performanse prema vlastitoj želji u obliku uklanjanja nedostataka ili zamjenske isporuke.

3.4 Ako dopunska izvedba ne uspije, kupac ima pravo odustati od ugovora ili smanjiti cijenu, kao i na naknadu štete s ograničenjima koja proizlaze iz ovog ugovora. 3.5 Garancijska prava kupca ograničena su na 24 mjeseca od prijenosa rizik kupljene stvari.


4. ODGOVORNOST

4.1 Prodavatelj je u potpunosti odgovoran za štetu, život ili zdravlje kupca zbog njegovog namjernog ili grubog nemara.

4.2 Za kršenje kardinalnih obveza prodavač je odgovoran za namjerno ili grubo nemarno ponašanje i samo za izravnu, ugovorno tipičnu posljedičnu štetu. U tom je slučaju iznos obveze ograničen na iznos ugovorene kupoprodajne cijene.

4.3 Osim toga, prodavatelj ne odgovara za štetu zbog kršenja drugih ugovornih obveza.

4.4 Daljnja naknada, posebno za neizravnu posljedičnu štetu i izgubljenu dobit, isključena je. To se ne odnosi ako je prodavatelj dao odvojeno jamstvo protiv takve štete.

4.5 Gore spomenute odredbe primjenjuju se u skladu s tim na zahtjeve kupca za nepotrebne troškove.


5. REZERVACIJA NASLOVA

5.1 Prodavatelj zadržava vlasništvo nad predmetom kupnje sve dok se potraživanja protiv kupca ne riješe u cijelosti.

5.2 Kupac ima pravo raspolagati predmetom kupnje u okviru redovnog poslovanja ili ga obraditi. Ovlaštenje se ne odnosi na slučajeve iz 1.4 ovih Općih uvjeta. Obrada je za prodavatelja besplatna. Prodavatelj je proizvođač u smislu članka 950 BGB.

5.3 Ako je predmet kupnje nerazdvojno kombiniran ili pomiješan s drugim predmetima u vlasništvu trećih strana, prodavatelj dobiva suvlasništvo nad novim predmetom razmjerno nabavnoj cijeni predmeta.

5.4 Kupac ustupa prodavatelju sva potraživanja prema trećim stranama iz isporuke predmeta kupnje koje je prodavatelj predao kupcu uz zadržavanje vlasništva. Prodavatelj ovime prihvaća zadatak.

5.5 Ako su sva potraživanja prodavatelja prema kupcu nedvosmisleno osigurana u iznosu od 125% od nominalne vrijednosti ustupanjem i zadržavanjem prava vlasništva, prodavatelj mora na zahtjev kupca osloboditi dodatna jamstva. Prodavatelj odlučuje o izdavanju vrijednosnih papira.

5.6 Kupac ima pravo naplatiti potraživanja od trećih strana zbog preprodaje rezervirane robe. Ovlaštenje istječe u slučaju 1.4 ovih Općih uvjeta.

5.7 Ako kupac ne ispunjava svoje ugovorne obveze ili ako zaostaje za plaćanjem, kupac mora na zahtjev prodavatelja predati svu robu koja je isporučena uz zadržavanje vlasništva i ustupiti sva potraživanja prema trećim stranama u vezi s ovu robu prodavaču. Ovaj postupak prodavatelja ne smije se smatrati odustajanjem od ugovora.


6. VIŠA SILA

Prodavatelj nije odgovoran ni odgovoran za prekide usluge koji su rezultat kršenja ugovora kupca ili njegovih pomoćnika, miješanja vlade ili administracije, neprijatelja države, rata, pobune, štrajka ili drugih slučajeva više sile izvan kontrole prodavatelja.


7. ZADATAK I OTKAZ NARUDŽBE

7.1 Ako kupac nezakonito odustane od ugovora, prodavatelj zadržava kaparu primljenu kao paušalni iznos za svoje zahtjeve za naknadu štete protiv kupca. Prodavatelj ima pravo zatražiti dodatne zahtjeve za naknadu štete.

7.2 Ako prodavatelj nezakonito odustane od ugovora prije isporuke, prodavatelj odobrava paušalni iznos za štetu u iznosu od 10% opsega ugovora na koji je odustajanje utjecalo. Svi daljnji zahtjevi za naknadu štete od strane kupca zbog odustajanja su isključeni. Kapara se vraća beskamatno.

7.3 Ako kupac ne plaća, prodavatelj ima pravo zahtijevati zateznu kamatu od 8% iznad osnovne stope Europske središnje banke.

7.4 U slučaju kašnjenja u isporuci, prodavatelj plaća paušalnu naknadu u iznosu od 0,5% od nabavne cijene odgođene robe za svaki započeti kalendarski tjedan, ali ne više od 5% od nabavne cijene. Nakon 10 tjedana kašnjenja u isporuci, kupac ima pravo odustati. Daljnji zahtjevi za naknadu štete od strane kupca zbog kašnjenja u isporuci su isključeni.


8. ZAVRŠNE ODREDBE

8.1 Strane će odrediti adresu koja se nalazi u ugovoru za svu korespondenciju koja proizlazi iz ovog ugovora. O promjeni adrese druga strana mora se pismeno obavijestiti.

8.2 Izmjene i dopune ugovornih sporazuma moraju se izvršiti u pisanom obliku. To se također odnosi na sam zahtjev u pisanom obliku.

8.3 Sudovi u Landshutu u Njemačkoj imaju isključivu nadležnost za sve sporove koji proizlaze iz ugovornog odnosa između prodavatelja i Käfera.

8.4 Primjenjuje se njemačko procesno i materijalno pravo. Osim ICC Incoterms 2010, međunarodno pravo prodaje nije primjenjivo.

8.5 Ako pojedine odredbe budu nedjelotvorne, to neće utjecati na valjanost preostalih odredbi. Neučinkovite odredbe zamijenit će one koje su najbliže ekonomskim interesima stranaka.


Opći uvjeti